Sur la video le chant est interpreté par un groupe de femmes anjouanaises.
Aux Comores la pluparts des chansons de mariage sont les même dans les 3 iles, il suffit juste d'adapter la chanson en changeant les noms des mariés et des wandrouhouzé (la famille).
Cette chanson je l'ai entendu pour la première fois sur la video de mariage de mes parents (ça date !!!), mais la version anjouanaise est magnifique, j'ai redécouvers une chanson pleine de charme.
Laissez-vous entrainer !